欢迎来到博文网

影视英语|Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(四)

来源:www.gdvsk.com 2025-01-15

Collins: Dear Miss Elizabeth, I am sure my attentions have been too marked to be mistaken. Almost as soon as I entered the house, I singled you out as the companion of my future life. But before I am run away with my feelings, perhaps I may state my reasons for marrying. Firstly, that it is the duty of a clergyman to set the example of matrimony in his parish. Secondly1, that I am convinced it will add greatly to my happiness. And thirdly, that it is at the urging of my esteemed2 patroness, Lady Catherine, that I select a wife. My object in coming to Longbourn was to choose such a one from among Mr. Bennet's daughters, for I am to inherit the estate and such an alliance will surelysuit everyone. And now nothing remains3 but for me to assure you in the most animated4 language of the violence of my affections.

Elizabeth: Mr. Collins!

Collins: And that no reproach on the subject of fortune will cross my lips once we're married.

Elizabeth: You're too hasty, sir. You forget that I have given no answer.

Collins: I must add that Lady Catherine will thoroughly5 approve when I speak to her of your modesty6, economy and other amiable7 qualities

Elizabeth: Sir, I am honored by your proposal, but I regret that I must decline it.

Collins: I know ladies don't seek to seem too eager...

Elizabeth: Mr. Collins, I am perfectly8 serious. You could not make me happy. And I'm convinced I'm the last woman in the world who could make you happy.

Collins: I flatter myself, cousin, that your refusal is merely a natural delicacy9. Besides, you should take into account that despite the manifold attractions, it is by no means certain that another offer of marriage may ever be made to you...
Elizabeth: Mr. Collins!

Collins: ...I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense10...

Elizabeth: Sir!

Collins: ...according to the usual practice of elegant females.

Elizabeth: Sir, I am not the sort of female to torment11 a respectable man. Please understand me, I cannot accept you.

妙词佳句,活学活用

1. single out

If you single sb. out from a group, you choose them and give them special attention or treatment. 挑选
e.g. Mr. Collins singled out Jane first as his future wife at first, but then he switched to Elizabeth.
He was singled out by his teacher to take part in the competition.

2. hasty

匆忙的,草率的
e.g. They shouldn't have made such a hasty decision.
另外在汉语中大家的一句成语欲速则不达跟hasty的同根词haste有关,英语中有两种表达:
Haste makes waste
More haste, less speed.
大伙可以在这里牢记住这个表达。

3. I'm the last woman in the world who could make you happy.

这种句型的基本结构是the last+名词+定语从句,表达最大程度的否定或者不赞成。本句话的意思是:我是这个世界上最不可能带给你幸福的女性。
e.g. To be a teacher is the last thing in the world that I could do. 我最不想干的事就是当老师。
This city is the last place that I want to live in the world. 我最不想生活的地方就是这个城市。

4. flatter oneself that

If you flatter yourself that something good is the case, you believe that it is true, although others may disagree. 自鸣得意,自以为
e.g. They flattered themselves that they would win. 他们自以为会肯定获胜。

Flatter一词还有一些其它使用方法:
If someone flatters you, they praise you in an exaggerated way that is not sincere, because they want to please you or to persuade you to do something. 奉承,谄媚
e.g. I knew she was just flattering me, because she wanted me to buy her scarf.
除此之外flattering和flattered在口语中的出现频率也非常高,flattering继承了flatter的意思,作为形容词的时候有谄媚的,讨好的意思,但也有讨人喜欢的意思,
如: How flattering your company is since so many other companies are after you.
你看你们公司多招人喜欢,那样多其他公司都跟在你们屁股后面转。
但flattered的意思有所不同,
If you feel flattered by something that has happened, you are pleased about it because it makes you feel important or special. 表示受宠若惊的意思
e.g. I feel flattered by what you said. 你的话让我受宠若惊。


相关文章推荐

01

15

影视英语|The Graduate 《毕业生》(四)

Ben: I drove - I drove Mrs. Robinson home. She wanted me to drive her home so I - drove her home. Mr. Robinson: Swell1.

01

15

影视英语|Friends 1 《老友记》1(十一)

Phoebe: I think she took it pretty well. You know Paolo's over there right now, so... Monica: We should get over there a

01

15

影视英语|Desperate Housewives 1《绝望主妇》1

Karl: Damn woman, you were good! Yes, you're next, Suzie-Q. Whatcha gonna sing? Edie: Yes. Mike: You sing? Susan: Only w

01

15

影视英语|Prison Break 1《越狱》1(三)

Veronica: Hello! Leticia: Don't you move a muscle. Veronica: Take it easy, Leticia. Leticia: You're working with them, a

01

14

影视英语|The Departed《无间道风云》(四)

Colin: Jimmy had a rough mouth. Jimmy had a heart attack in jail and then he got himself knifed at Boston City Hospital.

01

14

影视英语|Sex and the City《欲望城市》(八)

Carrie: Five hours later, Charlotte's night was just beginning. She and Jack1 had just had another fantastic date--danci

01

14

影视英语|新东方名师神笔妙译“阿飞正传”精彩

用心灵翻译《阿飞正传》之美 听说一个人一生的漂亮之处在于它的漂亮可以传递很长时间,非常远。这个人,既有男性的阳刚之美,又有温顺善良的光环,一生坎坷不断,却又鲜花满路,这个人,就是创造美的,哥哥张国荣。

01

14

影视英语|《白雪公主和七个矮人》经典对白(六

Queen: Dip the apple in the brew1.Let the Sleeping Death seep2 through.Look, on the skin, the symbol of what lies within

12

13

影视英语|卡波特 Capote-20

381Quiet, quiet. Quiet, quiet.382[Muttering]383Girdle up. No extra bulges1.384If you're dressed right,when he gets home,

12

13

影视英语|卡波特 Capote-25

481Give me your hand.482I could kill youif you got too close.483Now, would youlike some water,or...484Mrs. Sandersonlent