欢迎来到博文网

商贸英语|商务Email:谢绝合作

来源:www.hzmeiqi.com 2025-05-21

商务合作中,因种种缘由,大概也要做出不与他们合作的举动。那如何谢绝适合呢?让大家来看一个具体例子:

From: X X X

To: X X X

Date: X X X

Subject: Unable to Cooperate Currently

Dear Mr. Jiang Wen:

Thank you for your interest in doing business with ACD Food Inc.

After a careful review of your product information, we regret to inform you that we currently do not have any business interests in selling such goods to clients. However, we would like to keep your information on file, in case circumstances change in the future. Likewise, if you have any interests in purchasing Sweden food, please feel free to contact us.

We wish you the best of luck in your business!

Sincerely yours,

John Goodman

★ 常用表达方法

说明拒绝缘由

After carefully reviewing all the proposals we received, I am sorry to inform you that we decided1 not to choose your products because your quote was significantly higher than the successful bidder2.

☆ 有关词汇

Do business with sb. 和做买卖

A careful review 认真考虑

Keep sth. on file 存档


相关文章推荐

05

21

商贸英语|怎么样描述产品品质

产品品质决定买卖本质上的价值,因此它是非常重要的买卖原因之一。贸易上的品质决定办法有:凭样品交易,凭标准交易,凭规格交易等。

05

20

商贸英语|疯狂商务英语100句(2)

21 I'm looking for my baggage。 我正在找我的行李。

05

20

商贸英语|合同中的仲裁条约

Arbitration1 仲裁条约假如合同双方产生争议,总是有以下几种解决方案:1) Negotiation2 协商,这也是最好的解决方法。2) Consultation3 / Mediation4 调解,这时会有第三方的介入。

05

20

商贸英语|环球商务英语(一)

1. Its a long time since I had the pleasure of seeing you大家很长时间不见了。2. You must be tired from the long flight. Please tak

04

13

商贸英语|外贸英语信件大全 19. 拒绝顾客的需要

Thank you for your enquiry of 25 August. We are always pleased to hear from a valued customer. I regret to say that we c

04

13

商贸英语|商务会议英语

会议是商业运作一个非常重要的部分。并且假如你在一间跨国公司工作,有不少状况下,都是要以英语来开会。

04

13

商贸英语|headquarters vs. headquarter

headquarters 到底是单数还是复数呢?它后面的动词到底该如何使用?似是而非的单复数变化一直叫你晕头转向。让我来助你擦亮眼吧!headquarters这个词打眼一看,真像是一个复数形式,由于加了s嘛。

04

13

商贸英语|合同中的支付条约和运输条约

支付条约和运输条约是合同中尤为重要的一部分。这次大家就来看看这两个条约的具体内容。

04

13

商贸英语|合同英译时易混淆的词

英译商务合同时,常常因为选词不当而致使词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不一样的含义。因此知道与学会极易混淆的词汇有什么区别是极为必要的。

04

13

商贸英语|英文合约传统用语:there+介系词

英文合约中的传统用语除去here+介系词以外,还有一大类是there+介系词,与the same.以there为前缀再加上介系词,比如thereof、thereto等用语,与the same这些的用语比较困难处置,由于上面介绍的原则没办法直